Sri Suktam with meaning

Sri Suktam with meaning
1. हिर॑ण्यवर्णां हरिणी सुवर्णरजतस॑जाम् । चन्द्रां हिरण्मेची लक्ष्मी जातवेदो म आवह ॥ १ ॥
Hiranyavarnam harinim suvarnarajatasrajah. Candram hiranmayth lakşmin jätavedo ma avaha.
O Jätaveda! (Agni, Fire-god)! Bring unto me Laksmi who resembles a doe of golden colour, who is adorned with garlands of silver and gold, delightful like the moon and abounding in riches.
2.तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमन॑पगामिना॑म् । यस्यां हिर॑ण्यं विन्देयं गामश्चं पुरुषानहम् ।। २ ।।
Tam ma ävaha jätavedo lakṣmīm anapagaminim. Yasyäm hiranyam vindeyam gämaśvam purusānaham.
O Jätaveda! Bring unto me that Laksmi who will not desert me so that I may obtain the gold, cows, horses and followers bestowed by her.
3.अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनांद-प्रबोधिनीम् । श्रियं देवीमुप॑वे श्रीर्मा देवीर्जु’षताम् ।। ३ ॥
Aśvapūrvām rathamadhyam hastinada prabodhinim. Sriyam devimupahvaye śrīrmă devī juşatām.
I invoke that goddess of Prosperity who comes with horses in front, chariots in the middle and whose coming is announced by the trumpeting of elephants. May that goddess of Prosperity come and bless me.
4. कां सोस्मितां हिरण्यप्राकारांमार्दा ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पर्यन्तीम् । पद्म स्थितां पद्मव॑र्णां तामिहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ४ ।।
Kām sosmitām hiranyaprākārāmārdrām jvalantīm trptăm tarpayantim. Padmesthitām padmavarņām tāmihopahvaye śriyam.
I invoke that goddess of Prosperity who is of blissful nature, having a gentle smile, who is surrounded by gold on all sides, extremely benignant, lustrous and always contented. She makes (those who worship Her) contented and is of the colour of a lotus and seated on a lotus.
5.उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मर्णिना सह । प्रादुर्भूतोस्पिं राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं दातुं मे ।। ७ ।।
Upaitu mam devasakhaḥ kīrtiśca maninā saha. Prādur bhūtosmi răştre’smin kīrtimṛddhim dadātu me.
May the friend of the Devas (Kubera, the Lord of Wealth who is a friend of Mahadeva or Siva) come to me with fame and wealth (jewels). May he grant me who is living in this kingdom, fame and riches!
6.गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुंष्टां करीषिणीम् । ईश्वरी सर्वभूतानां तामिहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ९ ॥
Gandha dvärăm durādharṣām nityapustām karisinim Išvarīgm sarvabhūtānām tāmihopahvaye śriyam.
I shall (by Thy grace) destroy that distressing poverty, the first born in the form of hunger and thirst, (i.e. which prevents the advent of prosperity). Dispel from my house every form of want and insufficiency.
7.गुन्धुद्वारां र्दुराष॒ नित्ययु॑ष्टां करीषिणर्णीम् । ईश्वरीं सर्वभूता॒नं तामहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ९ ॥
Gandha dvārām durādharsam nityapustām karisinim Išvarīgi sarvabhūtānām tāmihopahvaye śriyam.
I invoke that goddess of Prosperity, the controller of all beings, who is known by Her fragrance, who is invincible, who is always full of wealth and fertility.
8.मन॑सः काममाकृतिं वाचः सत्यर्मशीमहि । पशूनां रूपमन॑स्य मयि श्रीः श्रूयतां यर्शः ।। १० ।।
Manasah kamamākütim vācah satyamaśimahi. Pašūnām rūpamannasya mayi śrih śrayatam yaśah.
O goddess of Prosperity! May we obtain the desires of out heart, our longings for food and milk products, and may we utter only truthful words. Let us attain glory.
9.कर्दमैन प्रजाभूता मयि सम्भव कर्दम । श्रियं वासर्य मे कुल्ले मातरं पद्ममार्लिनीम् ॥ ११ ॥
Kardamena prajābhūtā mayi sambhava kardama. Sriyam väsaya me kule mätaram padmamalinim.
Kardama! Make her who was born to Kardama Make the Goddess of (to you) abide with me. Prosperity who is the mother (of the universe) and wears garlands of lotuses, dwell in our family.
10. आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत बस मे गृहे। निर्च देवी माल श्रियं वासय॑ मे कुले ।। १२ ।।
Apah srjantu snigdhani ciklīta vasa me grhe. Nica deve mātaram śriyarh vāsaya me kule.
Let the waters produce oily products (like butter) in my house. O Ciklita, dwell in my house and make the goddess of Prosperity, the Divine Mother. also dwell in my family.
11.आर्द्रा पुष्करि॑िर्णी पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम् । चन्द्र हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आर्वह ।। १३ ।।
Ärdräm puskarinim pustim pingalam padmamalinim Candräm hiranmayim lakşmim jātavedo ma avaha.
O Jätaveda! Bring to me the extremely benign Lakşmi (another name for the goddess of Prosperity). reddish in complexion, who dwells in lakes and who possesses the moon’s brilliance and gold in abundance.
12. आर्द्रा यः करि॑िर्णी य॒ष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम् । सूर्या हिरण्मेकी लक्ष्मीं जातवेदो म आर्वह ।। १४ ।।
Ardram yah karinim yastim suvarnam hemamalinim. Süryam hiranmayim lakşmim jātavedo ma a vaha.
O Jātaveda! Bring to me the extremely benign Laksmi of gold complexion who dwells in lakes, who is the bestower of plenty, who wears a garland of gold, who is resplendent like the sun and abounds in wealth.
13. तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् । यस्यां हि प्रर्भूतं गाव दास्योऽश्वाँन्विन्देयं पुरुषानहम् ।। १५ ।।
Tärm ma avaha jätavedo laksmim anapagaminim. Yasyan hiranyam prabhūtam gavo dasyo śvân vindeyas puruşanaham.
O Jataveda! Bring to me that Laksmi who will not forsake me and by whose grace I may obtain in plenty, gold, cows, horses and servants.
14.यः शुचिः प्रय॑तो भूत्वा जुहुर्यादाज्यमन्व॑हम् । श्रिर्यः पञ्चदेश च श्रीकार्मः सततं जंपेत् ।। १६ ।।
Yah sucih prayato bhūtvā juhuyādājyam anvahah. Sriya pañcadaśarcam ca śrīkamah satatam japet.
One who is desirous of becoming prosperous should, by making himself pure and keeping his senses under control, make daily offerings of melted butter (in the fire) and should always repeat the above fifteen stanzas.
15.अश्वदायी गोदायी धनर्दायी महार्थने । धनं मे जुष॑तां देवि सर्वकामांश्च देहि मे ॥ १८ ॥
Aśvadayi godāyī dhanadayi mahädhane. Dhanam me juşatăm devi sarvakamamśca dehi me.
O goddess, whose eyes, face and other organs resemble a lotus and who is born of a lotus, bless me. May your blessings lead me to attain all happiness.

16.पुत्र पौत्रर्धनं धान्यं हस्त्यश्वादिग्वे र॑थम् । प्रजानां भ॑वसि माता आयुष्म॑न्तं करोतुं माम् ।। १९ ॥
Putra pautradhanam dhānyam hastyaśvādigave ratham. Prajānām bhavasi mātā āyuşmantam kar mam
Mother of all beings, grant me sons, grand sons, wealth, grains, elephants, horses, goats, cows, chariots and long life.
17.धनंमनिर्धनं वायुर्धनं सूर्यो धनं वसुंः। धनमिन्द्रो बृहस्पति धनमश्र्नु ते ।। २० ।।
Dhanamagnir dhanan vayur dhanam sûryo dhanath va Dhanamindro brhaspatir varunam dhanam asnute
By your grace may Agni grant us riches, may vayu (the wind god) grant us riches, may Sürya (the riches, may Indra and Brhaspati grant us riches, may on god) grant us riches. May the Vasus grant us Varuna grant us riches.
18. वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा । सोमं धर्नस्य सोमिनो मह्यं ददर्दातु सोमिनंः ।। २१ ॥
Vainateya somam piba somam pibatu vrtraha. Somath dhanasya somino mahyam dadātu sominah.
O Vainateya, drink the soma. Let the destroyer of Vitra (Indra) drink the soma. Let the (other) gods who drink soma grant me riches (required for conducting) the soma (sacrifice).
19. वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा। सोमं धर्नस्य सोमिनो मह्यं दर्दातु सोमिर्नः ।। २१ ॥
Vainateya somam piba somam pibatu vrtraha. Somam dhanasya somino mahyam dadātu sominah.
The devotees (of the goddess of Prosperity) who have earned religious merit are not affected by anger, envy, avarice or evil thoughts.
20. न क्रोधो न चे मात्सर्यं न लोभी नाशुभा मतिः । भर्वन्ति कृत॑पुण्या॒नां भुक्तानां श्रीसूक्तं जपेत्स॑दा ।। २२ ।।
Na krodho na ca matsaryam na lobho nāśubhāmatih. Bhavant krtapunyānām bhaktänäṁ śrīsüktam japet sadā.
O Night covering light, May the lightning’s of the clouds in the Heaven pour down! Let all seeds grow! Protect! Kill those who hate Brahma.
21. पद्मप्रिये पद्मिनि पद्महस्ते पद्मालये पद्मदलार्यताक्षि । विश्वप्रिये विष्णु मननॊऽनुकूले त्वत्प॑दप॒द्म मय॒सन्नि॑िधत्स्व ।। २४ ।।
Padmapriye padmini padmahaste padmalaye padma dalāyatākşi. Viśvapriye vişnumano’nuküle tvatpādapa-dmam mayi sannidhatsva.
O goddess who is fond of lotus, who belongs to the highest order of women known as Padminīs, who holds a lotus in Thy hand, who are seated on a lotus, who are loved by the whole world and who pleases the minds of all beings! Be pleased to place Thy lotus feet upon me.

23. या सा पद्मासनस्था विपुलकटितटी पद्मपर्यायताक्षी । गम्भी बर्तनाभिः स्तनभर नमिता शुभ्र वर्वोत्तरीया | लक्ष्मीदिने गंजेन्द्रमणिगण खचितै स्स्नापिता हेमकुम्भः । नित्यं सा 164 पंद्महस्ता मम वस॑तु गृहे सर्वमाङ्गल्य॑युक्ता ।। २५ ।॥
Ya sa padmasanastha vipulakațitați padmapatrāyatākst Gambhira vartanabhih stanabharanamita subhra vastrotta hemakumbhaih. Nitvam sa padmahasta mama vasatu grhe riya. Laksmir divyair gajendrai manigana khacitaissnäpina sarvamängalya yukta.
May that Laksmi born of a lotus and seated on a lotus, eyes like the petals of a lotus, deep and round navel, bend with the fullness of her bosom, wearing bright upper and lower garments, bathed every day Jephants, with a lotus in her hand, ever dwell in my with water in golden and bejeweled pots by celestial house with all auspicious qualities.
24 .लक्ष्मी क्षीरसमुद्र राजतनयां श्रीरङ्गधामेश्वरीम् दासीभूतसमस्त देव वनितां लोकैक दीपांकुराम श्रीमन्मन्दकटाक्षलब्ध विभव ब्रह्मेन्द्रगङ्गाधराम् । त्वां त्रैलोक कुर्दुम्बिनीं सरसिजां वन्दे मुकुन्दप्रियाम् ।। २६ ।।
Laksmim ksira samudrarāja tanayam sriranga dhameśvarim. Däsibhūta samasta devavanitam lokaik, dipänkurām. Srimanmandakataksalabdha vibhava brah mendragangadharām. Tväm trailokya kutumbinim sarasijän vande mukundapriyām.
worship Laksmi, the daughter of the ocean of milk, the queen of Sriranga, whom all the celestial damsels serve, the sole seed and sprout (source) of the world, whose slightest look has endowed Brahma. Indra and the god who bears Ganga (Siva) with the powers they now possess, the mother of the three worlds, she who was born of a lotus and is the consort of Mukunda (Vişnu
.
25. सिद्धलक्ष्मीर्मोक्षलक्ष्मी जयलक्ष्मीस्सरस्वती । श्रीलक्ष्मी-वरलक्ष्मीश्च प्रसन्ना म॑म सर्वदा ।। २७ ।।
Siddhalakşmir mokşalakṣmīr jayalaksmis sarasvati. Śrīlakşmir varalakṣmīś ca prasannā mama sarvadā,
May Laksmi the goddess of Siddhis (super-natural powers), Laksmi, the bestower of liberation, Laksmi who grants victory and is known as Sarasvati, Laksmi the goddess of Prosperity, Laksmi the granter of boons, be always gracious to me.
26. विष्णूंपत्ती क्षेमां देवीं माधर्वी माधवप्रियाम् । विष्णैः प्रियसंस्त्री देवीं नमाम्यच्यु॑त-वल्लभाम् ।। ३१ ।।
Visnupatnim kşamam devith madhavih madhavapriyan Visnoh priyasakhim devih namāmyacyuta vallabhath,
I prostrate before goddess (Laksmi), the consort of Visnu, the personification of patience, who is one with Madhava and darling of Madhava, dearly loved companion of Visnu and who shines with divine qualities and is the favourite of Acyuta, the imperishable.
27. महालक्ष्मी चे विद्महे विष्णुपत्नी चे धीमहि । तन्नो सम प्रचोदयात् ।। ३२ ।।
Mahalaksmi ca vidmahe visnupatni ca dhimahi. Tans laksmih pracodayāt.
May we know the great Laksmi and meditate upon her. May she enlighten us and lead us to be one with her.
28. श्री-वर्चस्य-मायु॑ष्य-मार्रोग्य मार्विधात् पर्वमानं महीयतॆ । चुनने धान्यं पशुं बहुपुत्रलाभं श॒तस॑वत्स॒त्रं दीर्घमायुः ।। ३३ ॥
Śrīvarcasyamayusyam arogyam āvidhāt pavamānam mahiyate. Dhanam dhānyam paśum bahuputraläbham śatasamvatsaram dīrghamāyuḥ.
Bestow upon me, Oh Laksmi, in complete measure auspiciousness, power, good health, highest glory, corn, riches, cattle, many sons and a long life of full hundred years.
