Devi Kavacham
Devi Kavacham

॥ अथ देव्याः कवचम् ॥
ॐ अस्य श्री चण्डीकवचस्य ॥
ब्रह्मा ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । चामुण्डा देवता ।
अङ्गन्यासोक्तमातरो बीजम् । दिग्बन्ध देवतास्तत्त्वम् ।
श्रीजगदम्बाप्रीत्यर्थे सप्तशती पाठाङ्गत्वेन जपे विनियोगः ॥ ॥
.. atha devyāḥ kavacam ..
oṃ asya śrī caṇḍīkavacasya ..
brahmā ṛṣiḥ . anuṣṭup chandaḥ . cāmuṇḍā devatā .
aṅganyāsoktamātaro bījam . digbandha devatāstattvam .
śrījagadambāprītyarthe saptaśatī pāṭhāṅgatvena jape viniyogaḥ .. ..
ॐ नमश्चण्डिकायै ॥
मार्कण्डेय उवाच ।
ॐ यद्गुह्यं परमं लोके सर्वरक्षाकरं नृणाम् ।
यन्न कस्यचिदाख्यातं तन्मे ब्रूहि पितामह ॥ १ ॥
oṃ namaścaṇḍikāyai ..
mārkaṇḍeya uvāca .
oṃ yadguhyaṃ paramaṃ loke sarvarakṣākaraṃ nṛṇām .
yanna kasyacidākhyātaṃ tanme brūhi pitāmaha .. 1 ..
ब्रह्मोवाच ।
अस्ति गुह्यतमं विप्र सर्वभूतोपकारकम् ।
देव्यास्तु कवचं पुण्यं तच्छृणुष्व महामुने ॥ २ ॥
brahmovāca .
asti guhyatamaṃ vipra sarvabhūtopakārakam .
devyāstu kavacaṃ puṇyaṃ tacchṛṇuṣva mahāmune .. 2 ..
प्रथमं शैलपुत्री च द्वितीयं ब्रह्मचारिणी ।
तृतीयं चन्द्रघण्टेति कूष्माण्डेति चतुर्थकम् ॥ ३ ॥
prathamaṃ śailaputrī ca dvitīyaṃ brahmacāriṇī .
tṛtīyaṃ candraghaṇṭeti kūṣmāṇḍeti caturthakam .. 3 ..
पञ्चमं स्कन्दमातेति षष्ठं कात्यायनीति च ।
सप्तमं कालरात्रीति महागौरीति चाष्टमम् ॥ ४ ॥
pañcamaṃ skandamāteti ṣaṣṭhaṃ kātyāyanīti ca .
saptamaṃ kālarātrīti mahāgaurīti cāṣṭamam .. 4 ..
नवमं सिद्धिदात्री च नवदुर्गाः प्रकीर्तिताः ।
उक्तान्येतानि नामानि ब्रह्मणैव महात्मना ॥ ५ ॥
navamaṃ siddhidātrī ca navadurgāḥ prakīrtitāḥ .
uktānyetāni nāmāni brahmaṇaiva mahātmanā .. 5 ..
अग्निना दह्यमानस्तु शत्रुमध्ये गतो रणे ।
विषमे दुर्गमे चैव भयार्त्ताः शरणं गताः ॥ ६ ॥
agninā dahyamānastu śatrumadhye gato raṇe .
viṣame durgame caiva bhayārttāḥ śaraṇaṃ gatāḥ .. 6 ..
न तेषां जायते किंचिदशुभं रणसंकटे ।
नापदं तस्य पश्यामि शोकदुःखभयं न हि ॥ ७ ॥
na teṣāṃ jāyate kiṃcidaśubhaṃ raṇasaṃkaṭe .
nāpadaṃ tasya paśyāmi śokaduḥkhabhayaṃ na hi .. 7 ..
यैस्तु भक्त्या स्मृता नूनं तेषां वृद्धिः प्रजायते ।
ये त्वां स्मरन्ति देवेशि रक्षसे तान्न संशयः ॥ ८ ॥
yaistu bhaktyā smṛtā nūnaṃ teṣāṃ vṛddhiḥ prajāyate .
ye tvāṃ smaranti deveśi rakṣase tānna saṃśayaḥ .. 8 ..
प्रेतसंस्था तु चामुण्डा वाराही महिषासना ।
ऐन्द्री गजसमारूढा वैष्णवी गरुडासना ॥ ९ ॥
pretasaṃsthā tu cāmuṇḍā vārāhī mahiṣāsanā .
aindrī gajasamārūḍhā vaiṣṇavī garuḍāsanā .. 9 ..
माहेश्वरी वृषारूढा कौमारी शिखिवाहना ।
लक्ष्मीः पद्मासना देवी पद्महस्ता हरिप्रिया ॥ १० ॥
māheśvarī vṛṣārūḍhā kaumārī śikhivāhanā .
lakṣmīḥ padmāsanā devī padmahastā haripriyā .. 10 ..
श्वेतरूपधरा देवी ईश्वरी वृषवाहना ।
ब्राह्मी हंससमारूढा सर्वाभरणभूषिता ॥ ११ ॥
śvetarūpadharā devī īśvarī vṛṣavāhanā .
brāhmī haṃsasamārūḍhā sarvābharaṇabhūṣitā .. 11 ..
इत्येता मातरः सर्वाः सर्वयोगसमन्विताः ।
नानाभरणशोभाढ्या नानारत्नोपशोभिताः ॥ १२ ॥
ityetā mātaraḥ sarvāḥ sarvayogasamanvitāḥ .
nānābharaṇaśobhāḍhyā nānāratnopaśobhitāḥ .. 12 ..
दृश्यन्ते रथमारूढा देव्यः क्रोधसमाकुलाः ।
शङ्खं चक्रं गदां शक्तिं हलं च मुसलायुधम् ॥ १३ ॥
dṛśyante rathamārūḍhā devyaḥ krodhasamākulāḥ .
śaṅkhaṃ cakraṃ gadāṃ śaktiṃ halaṃ ca musalāyudham .. 13 ..
खेटकं तोमरं चैव परशुं पाशमेव च ।
कुन्तायुधं त्रिशूलं च शार्ङ्गमायुधमुत्तमम् ॥ १४ ॥
kheṭakaṃ tomaraṃ caiva paraśuṃ pāśameva ca .
kuntāyudhaṃ triśūlaṃ ca śārṅgamāyudhamuttamam .. 14 ..
दैत्यानां देहनाशाय भक्तानामभयाय च ।
धारयन्त्यायुधानीत्थं देवानां च हिताय वै ॥ १५ ॥
daityānāṃ dehanāśāya bhaktānāmabhayāya ca .
dhārayantyāyudhānītthaṃ devānāṃ ca hitāya vai .. 15 ..
नमस्तेऽस्तु महारौद्रे महाघोरपराक्रमे ।
महाबले महोत्साहे महाभयविनाशिनि ॥ १६ ॥
namaste’stu mahāraudre mahāghoraparākrame .
mahābale mahotsāhe mahābhayavināśini .. 16 ..
त्राहि मां देवि दुष्प्रेक्ष्ये शत्रूणां भयवर्द्धिनि ।
प्राच्यां रक्षतु मामैन्द्री आग्नेय्यामग्निदेवता ॥ १७ ॥
trāhi māṃ devi duṣprekṣye śatrūṇāṃ bhayavarddhini .
prācyāṃ rakṣatu māmaindrī āgneyyāmagnidevatā .. 17 ..
दक्षिणेऽवतु वाराही नैरृत्यां खड्गधारिणी ।
प्रतीच्यां वारुणी रक्षेद्वायव्यां मृगवाहिनी ॥ १८ ॥
dakṣiṇe’vatu vārāhī nairṛtyāṃ khaḍgadhāriṇī .
pratīcyāṃ vāruṇī rakṣedvāyavyāṃ mṛgavāhinī .. 18 ..
उदीच्यां पातु कौमारी ऐशान्यां शूलधारिणी ।
ऊर्ध्वं ब्रह्माणि मे रक्षेदधस्ताद्वैष्णवी तथा ॥ १९ ॥
udīcyāṃ pātu kaumārī aiśānyāṃ śūladhāriṇī .
ūrdhvaṃ brahmāṇi me rakṣedadhastādvaiṣṇavī tathā .. 19 ..
एवं दश दिशो रक्षेच्चामुण्डा शववाहना ।
जया मे चाग्रतः पातु विजया पातु पृष्ठतः ॥ २० ॥
evaṃ daśa diśo rakṣeccāmuṇḍā śavavāhanā .
jayā me cāgrataḥ pātu vijayā pātu pṛṣṭhataḥ .. 20 ..
अजिता वामपार्श्वे तु दक्षिणे चापराजिता ।
शिखामुद्योतिनी रक्षेदुमा मूर्ध्नि व्यवस्थिता ॥ २१ ॥
ajitā vāmapārśve tu dakṣiṇe cāparājitā .
śikhāmudyotinī rakṣedumā mūrdhni vyavasthitā .. 21 ..
मालाधरी ललाटे च भ्रुवौ रक्षेद्यशस्विनी ।
त्रिनेत्रा च भ्रुवोर्मध्ये यमघण्टा च नासिके ॥ २२ ॥
mālādharī lalāṭe ca bhruvau rakṣedyaśasvinī .
trinetrā ca bhruvormadhye yamaghaṇṭā ca nāsike .. 22 ..
शङ्खिनी चक्षुषोर्मध्ये श्रोत्रयोर्द्वारवासिनी ।
कपोलौ कालिका रक्षेत्कर्णमूले तु शाङ्करी ॥ २३ ॥
śaṅkhinī cakṣuṣormadhye śrotrayordvāravāsinī .
kapolau kālikā rakṣetkarṇamūle tu śāṅkarī .. 23 ..
नासिकायां सुगन्धा च उत्तरोष्ठे च चर्चिका ।
अधरे चामृतकला जिह्वायां च सरस्वती ॥ २४ ॥
nāsikāyāṃ sugandhā ca uttaroṣṭhe ca carcikā .
adhare cāmṛtakalā jihvāyāṃ ca sarasvatī .. 24 ..
दन्तान् रक्षतु कौमारी कण्ठदेशे तु चण्डिका ।
घण्टिकां चित्रघण्टा च महामाया च तालुके ॥ २५ ॥
dantān rakṣatu kaumārī kaṇṭhadeśe tu caṇḍikā .
ghaṇṭikāṃ citraghaṇṭā ca mahāmāyā ca tāluke .. 25 ..
कामाक्षी चिबुकं रक्षेद्वाचं मे सर्वमङ्गला ।
ग्रीवायां भद्रकाली च पृष्ठवंशे धनुर्धरी ॥ २६ ॥
kāmākṣī cibukaṃ rakṣedvācaṃ me sarvamaṅgalā .
grīvāyāṃ bhadrakālī ca pṛṣṭhavaṃśe dhanurdharī .. 26 ..
नीलग्रीवा बहिःकण्ठे नलिकां नलकूबरी ।
स्कन्धयोः खड्गिनी रक्षेद्बाहू मे वज्रधारिणी ॥ २७ ॥
nīlagrīvā bahiḥkaṇṭhe nalikāṃ nalakūbarī .
skandhayoḥ khaḍginī rakṣedbāhū me vajradhāriṇī .. 27 ..
हस्तयोर्दण्डिनी रक्षेदम्बिका चाङ्गुलीषु च ।
नखाञ्छूलेश्वरी रक्षेत्कुक्षौ रक्षेत्कुलेश्वरी ॥ २८ ॥
hastayordaṇḍinī rakṣedambikā cāṅgulīṣu ca .
nakhāñchūleśvarī rakṣetkukṣau rakṣetkuleśvarī .. 28 ..
स्तनौ रक्षेन्महादेवी मनःशोकविनाशिनी ।
हृदये ललिता देवी उदरे शूलधारिणी ॥ २९ ॥
stanau rakṣenmahādevī manaḥśokavināśinī .
hṛdaye lalitā devī udare śūladhāriṇī .. 29 ..
नाभौ च कामिनी रक्षेद्गुह्यं गुह्येश्वरी तथा ।
पूतना कामिका मेढ्रं गुदे महिषवाहिनी ॥ ३० ॥
nābhau ca kāminī rakṣedguhyaṃ guhyeśvarī tathā .
pūtanā kāmikā meḍhraṃ gude mahiṣavāhinī .. 30 ..
कट्यां भगवती रक्षेज्जानुनी विन्ध्यवासिनी ।
जङ्घे महाबला रक्षेत्सर्वकामप्रदायिनी ॥ ३१ ॥
kaṭyāṃ bhagavatī rakṣejjānunī vindhyavāsinī .
jaṅghe mahābalā rakṣetsarvakāmapradāyinī .. 31 ..
गुल्फयोर्नारसिंही च पादपृष्ठे तु तैजसी ।
पादाङ्गुलीषु श्री रक्षेत्पादाधस्तलवासिनी ॥ ३२ ॥
gulphayornārasiṃhī ca pādapṛṣṭhe tu taijasī .
pādāṅgulīṣu śrī rakṣetpādādhastalavāsinī .. 32 ..
नखान् दंष्ट्राकराली च केशांश्चैवोर्ध्वकेशिनी ।
रोमकूपेषु कौबेरी त्वचं वागीश्वरी तथा ॥ ३३ ॥
nakhān daṃṣṭrākarālī ca keśāṃścaivordhvakeśinī .
romakūpeṣu kauberī tvacaṃ vāgīśvarī tathā .. 33 ..
रक्तमज्जावसामांसान्यस्थिमेदांसि पार्वती ।
अन्त्राणि कालरात्रिश्च पित्तं च मुकुटेश्वरी ॥ ३४ ॥
raktamajjāvasāmāṃsānyasthimedāṃsi pārvatī .
antrāṇi kālarātriśca pittaṃ ca mukuṭeśvarī .. 34 ..
पद्मावती पद्मकोशे कफे चूडामणिस्तथा ।
ज्वालामुखी नखज्वालामभेद्या सर्वसन्धिषु ॥ ३५ ॥
padmāvatī padmakośe kaphe cūḍāmaṇistathā .
jvālāmukhī nakhajvālāmabhedyā sarvasandhiṣu .. 35 ..
शुक्रं ब्रह्माणि मे रक्षेच्छायां छत्रेश्वरी तथा ।
अहंकारं मनो बुद्धिं रक्षेन्मे धर्मधारिणी ॥ ३६ ॥
śukraṃ brahmāṇi me rakṣecchāyāṃ chatreśvarī tathā .
ahaṃkāraṃ mano buddhiṃ rakṣenme dharmadhāriṇī .. 36 ..
प्राणापानौ तथा व्यानमुदानं च समानकम् ।
वज्रहस्ता च मे रक्षेत्प्राणं कल्याणशोभना ॥ ३७ ॥
prāṇāpānau tathā vyānamudānaṃ ca samānakam .
vajrahastā ca me rakṣetprāṇaṃ kalyāṇaśobhanā .. 37 ..
रसे रूपे च गन्धे च शब्दे स्पर्शे च योगिनी ।
सत्त्वं रजस्तमश्चैव रक्षेन्नारायणी सदा ॥ ३८ ॥
rase rūpe ca gandhe ca śabde sparśe ca yoginī .
sattvaṃ rajastamaścaiva rakṣennārāyaṇī sadā .. 38 ..
आयू रक्षतु वाराही धर्मं रक्षतु वैष्णवी ।
यशः कीर्तिं च लक्ष्मीं च धनं विद्यां च चक्रिणी ॥ ३९ ॥
āyū rakṣatu vārāhī dharmaṃ rakṣatu vaiṣṇavī .
yaśaḥ kīrtiṃ ca lakṣmīṃ ca dhanaṃ vidyāṃ ca cakriṇī .. 39 ..
गोत्रमिन्द्राणि मे रक्षेत्पशून्मे रक्ष चण्डिके ।
पुत्रान् रक्षेन्महालक्ष्मीर्भार्यां रक्षतु भैरवी ॥ ४० ॥
gotramindrāṇi me rakṣetpaśūnme rakṣa caṇḍike .
putrān rakṣenmahālakṣmīrbhāryāṃ rakṣatu bhairavī .. 40 ..
पन्थानं सुपथा रक्षेन्मार्गं क्षेमकरी तथा ।
राजद्वारे महालक्ष्मीर्विजया सर्वतः स्थिता ॥ ४१ ॥
panthānaṃ supathā rakṣenmārgaṃ kṣemakarī tathā .
rājadvāre mahālakṣmīrvijayā sarvataḥ sthitā .. 41 ..
रक्षाहीनं तु यत्स्थानं वर्जितं कवचेन तु ।
तत्सर्वं रक्ष मे देवि जयन्ती पापनाशिनी ॥ ४२ ॥
rakṣāhīnaṃ tu yatsthānaṃ varjitaṃ kavacena tu .
tatsarvaṃ rakṣa me devi jayantī pāpanāśinī .. 42 ..
पदमेकं न गच्छेत्तु यदीच्छेच्छुभमात्मनः ।
कवचेनावृतो नित्यं यत्र यत्रैव गच्छति ॥ ४३ ॥
padamekaṃ na gacchettu yadīcchecchubhamātmanaḥ .
kavacenāvṛto nityaṃ yatra yatraiva gacchati .. 43 ..
तत्र तत्रार्थलाभश्च विजयः सार्वकामिकः ।
यं यं चिन्तयते कामं तं तं प्राप्नोति निश्चितम् ।
परमैश्वर्यमतुलं प्राप्स्यते भूतले पुमान् ॥ ४४ ॥
tatra tatrārthalābhaśca vijayaḥ sārvakāmikaḥ .
yaṃ yaṃ cintayate kāmaṃ taṃ taṃ prāpnoti niścitam .
paramaiśvaryamatulaṃ prāpsyate bhūtale pumān .. 44 ..
निर्भयो जायते मर्त्यः संग्रामेष्वपराजितः ।
त्रैलोक्ये तु भवेत्पूज्यः कवचेनावृतः पुमान् ॥ ४५ ॥
nirbhayo jāyate martyaḥ saṃgrāmeṣvaparājitaḥ .
trailokye tu bhavetpūjyaḥ kavacenāvṛtaḥ pumān .. 45 ..
इदं तु देव्याः कवचं देवानामपि दुर्लभम् ।
यः पठेत्प्रयतो नित्यं त्रिसन्ध्यं श्रद्धयान्वितः ॥ ४६ ॥
idaṃ tu devyāḥ kavacaṃ devānāmapi durlabham .
yaḥ paṭhetprayato nityaṃ trisandhyaṃ śraddhayānvitaḥ .. 46 ..
दैवी कला भवेत्तस्य त्रैलोक्येष्वपराजितः ।
जीवेद्वर्षशतं साग्रमपमृत्युविवर्जितः ॥ ४७ ॥
daivī kalā bhavettasya trailokyeṣvaparājitaḥ .
jīvedvarṣaśataṃ sāgramapamṛtyuvivarjitaḥ .. 47 ..
नश्यन्ति व्याधयः सर्वे लूताविस्फोटकादयः ।
स्थावरं जङ्गमं चैव कृत्रिमं चापि यद्विषम् ॥ ४८ ॥
naśyanti vyādhayaḥ sarve lūtāvisphoṭakādayaḥ .
sthāvaraṃ jaṅgamaṃ caiva kṛtrimaṃ cāpi yadviṣam .. 48 ..
अभिचाराणि सर्वाणि मन्त्रयन्त्राणि भूतले ।
भूचराः खेचराश्चैव जलजाश्चौपदेशिकाः ॥ ४९ ॥
abhicārāṇi sarvāṇi mantrayantrāṇi bhūtale .
bhūcarāḥ khecarāścaiva jalajāścaupadeśikāḥ .. 49 ..
सहजा कुलजा माला डाकिनी शाकिनी तथा ।
अन्तरिक्षचरा घोरा डाकिन्यश्च महाबलाः ॥ ५० ॥
sahajā kulajā mālā ḍākinī śākinī tathā .
antarikṣacarā ghorā ḍākinyaśca mahābalāḥ .. 50 ..
ग्रहभूतपिशाचाश्च यक्षगन्धर्वराक्षसाः ।
ब्रह्मराक्षसवेतालाः कुष्माण्डा भैरवादयः ॥ ५१ ॥
grahabhūtapiśācāśca yakṣagandharvarākṣasāḥ .
brahmarākṣasavetālāḥ kuṣmāṇḍā bhairavādayaḥ .. 51 ..
नश्यन्ति दर्शनात्तस्य कवचे हृदि संस्थिते ।
मानोन्नतिर्भवेद्राज्ञस्तेजोवृद्धिकरं परम् ॥ ५२ ॥
naśyanti darśanāttasya kavace hṛdi saṃsthite .
mānonnatirbhavedrājñastejovṛddhikaraṃ param .. 52 ..
यशसा वर्धते सोऽपि कीर्तिमण्डितभूतले ।
जपेत्सप्तशतीं चण्डीं कृत्वा तु कवचं पुरा ॥ ५३ ॥
yaśasā vardhate so’pi kīrtimaṇḍitabhūtale .
japetsaptaśatīṃ caṇḍīṃ kṛtvā tu kavacaṃ purā .. 53 ..
यावद्भूमण्डलं धत्ते सशैलवनकाननम् ।
तावत्तिष्ठति मेदिन्यां सन्ततिः पुत्रपौत्रिकी ॥ ५४ ॥
yāvadbhūmaṇḍalaṃ dhatte saśailavanakānanam .
tāvattiṣṭhati medinyāṃ santatiḥ putrapautrikī .. 54 ..
देहान्ते परमं स्थानं यत्सुरैरपि दुर्लभम् ।
प्राप्नोति पुरुषो नित्यं महामाया प्रसादतः ॥ ५५ ॥
dehānte paramaṃ sthānaṃ yatsurairapi durlabham .
prāpnoti puruṣo nityaṃ mahāmāyā prasādataḥ .. 55 ..
लभते परमं रूपं शिवेन सह मोदते ॥ ॐ ॥ ५६ ॥
labhate paramaṃ rūpaṃ śivena saha modate .. oṃ .. 56 ..
Devi Kavacham – Introduction
The Devi Kavacham is an integral part of the Devi Mahatmyam , one of the most revered texts in Shakta Hinduism. (The Devi Mahatmyam, also known as Durga Saptashati or Chandi Path, is a Sanskrit text that narrates the glory and divine deeds of the Divine Mother, particularly her victory over various demons, and forms a central portion of the Markandeya Purana. This sacred scripture consists of 700 verses divided into thirteen chapters, celebrating the supreme power of the Divine Feminine principle. ) The Devi Kavacham serves as a protective prelude to this great text, establishing spiritual armor before engaging with the powerful narratives and mantras that follow.
The kavacham opens with Sage Markandeya addressing Brahma (Pitamaha), requesting the revelation of the supreme secret that provides complete protection to all beings – a sacred knowledge that has never been disclosed before. This dialogue framework positions the kavacham as divinely revealed wisdom, emphasizing its supreme efficacy and sanctity. The text represents a conversation between the sage and the creator god, where Brahma unveils this ultimate protective mantra as the most potent spiritual armor available to humanity.
This comprehensive protective hymn comprises over 50 verses that systematically invoke the Divine Mother’s protection for every part of the body and every aspect of existence. The verses methodically progress from head to feet, calling upon various names and forms of the goddess while requesting her shield against all forms of negativity, danger, and spiritual obstacles. Each invocation creates layers of divine protection, building an impenetrable fortress of sacred energy. The kavacham holds exceptional importance within Devi worship and is traditionally recited before the main Devi Mahatmyam text, serving both as spiritual preparation and protective invocation. Many practitioners consider it essential for creating the proper sacred atmosphere for deeper worship, believing it purifies the devotee and establishes a direct connection with the Divine Mother’s protective grace.