Apadamapa Hataram
Apadamapa Hataram

आपदामपहर्तारं दातारं सर्वसंपदाम्
लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम्
āpadāmapahartāraṃ dātāraṃ sarvasaṃpadām
lokābhirāmaṃ śrīrāmaṃ bhūyo bhūyo namāmyaham
The remover of distresses, the grantor of all prosperity, the delight of all worlds, Śrī Rāma — I bow to You again and again.
आपदामपहर्तारम् āpadām apahartāram
The remover of troubles
आपदाम् āpadām – difficulties
अपहर्तारम् apahartāram – one who takes away
दाता dātāram
The giver or bestower, one who grants blessings
सर्वसंपदाम् sarvasaṃpadām
Of all wealth and prosperity
सर्व sarva – all
संपदाम् saṃpadām – wealth, prosperity
लोकाभिरामम् lokābhirāmam
Delightful to all worlds
लोक loka – world
अभिरामम् abhirāmam – pleasing, delightful
श्रीरामम् śrīrāmam
To Śrī Rāma, the revered and glorious Lord
भूयः भूयः bhūyo bhūyo
Again and again, expressing repeated reverence
नमामि namāmi
I bow to, an expression of devotion
अहम् aham
I, the devotee offering the prayer
Description
This verse is a heartfelt prayer to Śrī Rāma, a divine embodiment of dharma and compassion. Recognized for his role as the ideal king and a devoted son, Śrī Rāma is revered as the remover of obstacles (āpadām apahartāram) and one who is the source of wealth and prosperity. Devotees invoke his blessings to overcome life’s challenges, as Śrī Rāma is celebrated for his ability to dispel misfortunes and difficulties, just as he protected his devotees in the epic of the Rāmāyaṇa.By repeating “I bow again and again,” the verse emphasizes the devotee’s humble reverence and continuous devotion to Lord Rāma, seeking his grace to lead a life of peace and fulfillment. The reference to lokābhirāmam reflects the universal appeal of Śrī Rāma, whose presence is cherished across all worlds, symbolizing his eternal role as the beloved protector and guiding light for humanity.