ॐ साईं राम

तत् त्वम् असि • Love is God • अयम् आत्मा ब्रह्म • Help Ever Hurt Never • ब्रह्मन् • Omnipotent • सर्वं खल्विदं ब्रह्म • Vedas are Breath of God • यद् भावं तद् भवति • Omniscient Love All Serve All • प्रज्ञानम् ब्रह्म • अहम् ब्रह्म अस्मि • God is Love  • Omnipresent

Vedas & Upanishad

Mantra & Hyms

Trending Now

Sharada Bhujangam with meaning

Sharada Bhujangam

Devi Sharada

सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां
प्रसादावलम्बां प्रपुण्यावलम्बाम् ।
सदास्येन्दुबिम्बां सदानोष्ठबिम्बां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥१॥
Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam
Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam |
Sadaa-[Aa]sye[a-I]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||1||

Meaning:
1.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose beautiful Bosom is filled with the Pitcher of Nectar, …
1.2: … inside which rests abundant Grace (Prasada) and Auspiciousness (Prapunya),
1.3: Whose Face always reflect the Beauty of Moon, over which Her Lips always shine like (reddish) Bimba Fruits,
1.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

कटाक्षे दयार्द्रां करे ज्ञानमुद्रां
कलाभिर्विनिद्रां कलापैः सुभद्राम् ।
पुरस्त्रीं विनिद्रां पुरस्तुङ्गभद्रां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥२॥
Kattaaksse Daya-[A]ardraam Kare Jnyaana-Mudraam
Kalaabhir-Vinidraam Kalaapaih Subhadraam |
Pura-Striim Vinidraam Puras-Tungga-Bhadraam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||2||

Meaning:
2.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose Glance is moist with Compassion, and Whose Hand shows the Gyana Mudra (Gesture of Knowledge),
2.2: Who is (ever) Wakeful by Her Arts (which She showers), and Who looks (ever) Auspicious by Her Ornaments (which She is adorned with),
2.3: Who is the ever Awake Mother Goddess of the Town (of Sringeri), the Blessed Town (by the bank of) river Tunga which is ever Auspicious (by Her presence),
2.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

ललामाङ्कफालां लसद्गानलोलां
स्वभक्तैकपालां यशःश्रीकपोलाम् ।
करे त्वक्षमालां कनत्प्रत्नलोलां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥३॥
Lalaama-Angka-Phaalaam Lasad-Gaana-Lolaam
Sva-Bhaktai[a-E]ka-Paalaam Yashah-Shrii-Kapolaam |
Kare Tva[u-A]kssa-Maalaam Kanat-Pratna-Lolaam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||3||

Meaning:
3.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose Forehead is decorated with a beautiful Curved Mark, and Who is moved by beautiful Song and Music (sung by the Devotees),
3.2: Who is the one Refuge of Her Devotees, to whom She bestows Glory and Prosperity which radiates from the two Cheeks (of Her Face),
3.3: Who holds the Beads of Rosary in Her Hand, whose gentle movement moves the Tradition (and ushers a new generation),
3.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

सुसीमन्तवेणीं दृशा निर्जितैणीं
रमत्कीरवाणीं नमद्वज्रपाणीम् ।
सुधामन्थरास्यां मुदा चिन्त्यवेणीं
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥४॥
Su-Siimanta-Venniim Drshaa Nirjitai[a-E]nniim
Ramat-Kiira-Vaanniim Namad-Vajra-Paanniim |
Sudhaa-Mantha-Raasyaam Mudaa Cintya-Venniim
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||4||

4.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose Hair is parted (in the middle) and forms a Braid, the Beauty ( like Black Deer ) of which has conquered (the directions),
4.2: (This is accompanied by) Her Delightful Voice like a Parrot, before which the one with Vajra in Hand (i.e. Indra Deva) bows down,
4.3: She stirs up a Play of Nectar (of Bliss) which should be meditated upon as a stream of Joy (within the Heart),
4.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

सुशान्तां सुदेहां दृगन्ते कचान्तां
लसत् सल्लताङ्गीमनन्तामचिन्त्याम् ।
स्मतां तापसैः सर्गपूर्वस्थितां तां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥५॥
Sushaantaam Sudehaam Drg-Ante Kaca-Antaam
Lasat Sal-Lataa-[A]nggiim-Anantaam-Acintyaam |
Smataam Taapasaih Sarga-Puurva-Sthitaam Taam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||5||

5.1: (Obeisance to Mother Sharada) Who is very Calm with a Beautiful Form; And Her Hair extends (Endlessly) till the End of Sight (outer as well as inner),
5.2: (Similarly) Her Shining Form like a Creeper is Endless and Inconceivable,
5.3: (Her Divine Form) is contemplated upon by the Ascetics (within their Hearts); That Form which existed prior to Creation,
5.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

कुरङ्गे तुरङ्गे मृगेन्द्रे खगेन्द्रे
मराले मदेभे महोक्षेऽधिरूढाम् ।
महत्यां नवम्यां सदा सामरूपां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥६॥
Kurangge Turangge Mrgendre Khagendre
Maraale Made[a-I]bhe Mahoksse-[A]dhiruuddhaam |
Mahatyaam Navamyaam Sadaa Saama-Ruupaam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||6||

6.1: (Obeisance to Mother Sharada) Who rides on a Deer (Kuranga), Who rides on a Horse (Turanga), Who rides on the king of Animals (Lion) (Mrigendra), Who rides on the king of Birds (Eagle) (Khagendra), …
6.2: … Who rides on a Swan (Marala), Who rides on an Intoxicated Elephant (Mada Iva), and Who rides on a Large Bull (Mahoksha),
6.3: She manifests Nine Great Forms, but (essentially) She is always very Tranquil (Sada Samorupam),
6.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

ज्वलत्कान्तिवह्निं जगन्मोहनाङ्गीं
भजन्मानसाम्भोजसुभ्रान्तभृङ्गीम् ।
निजस्तोत्रसङ्गीतनृत्यप्रभाङ्गी
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥७॥
Jvalat-Kaanti-Vahnim Jagan-Mohana-Anggiim
Bhajan-Maanasa-Ambhoja-Subhraanta-Bhrnggiim |
Nija-Stotra-Sanggiita-Nrtya-Prabhaanggii
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||7||

Meaning:
7.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose Form shines with the Beauty of a Blazing Fire (Jwalat Kanti Vahnim), which enchants the whole World (Jagan Mohana Angim),
7.2: I worship (meditate) within the Lotus of my Mind (Heart) that wondrous Form which wanders like a Bee (wandering over a Lotus), …
7.3: … [That Form] which shines with the Glory of Her own Stotra set to the melody of Music and Dance,
7.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

भवाम्भोजनेत्राजसम्पूज्यमानां
लसन्मन्दहासप्रभावक्त्रचिह्नाम् ।
चलच्चञ्चलाचारुताटङ्ककर्णां
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥८॥
Bhava-Ambhoja-Netra-Aja-Sampuujyamaanaam
Lasan-Manda-Haasa-Prabhaa-Vaktra-Cihnaam |
Calac-Can.calaa-Caaru-Taattangka-Karnnaam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||8||

Meaning:
8.1: (Obeisance to Mother Sharada) Whose Eyes are like the Unborn (Immortal) Lotus born on the water of this (Mortal) World (Bhava Ambhoja Netra Aja) (to take the Devotees beyond); (those Eyes) which are fit to be Worshipped (to go beyond this Mortal World),
8.2: Whose Shining Face is marked by a Gentle Smile (playing over it),
8.3: Whose Ears are adorned with Beautiful Ear-Rings, moving (with the movement of Her Beautiful Face),
8.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

Scroll to Top