a5ba25bd a056 5349 8481 97adf23c61e4
Sūktam, veda pushpanjali

Hiranyagarbhah Süktam with meaning

Hiranyagarbhah Süktam with meaning 1.ॐ हिरण्यगर्भः सर्मवर्तता भूतस्य॑ जातः पति॒रेक॑ आसीत् । स दांधार पृथिवीं द्यामुतेमां कस्मै दे॒वाय॑ ह॒विषा विधेम ॥ १ ॥Hiranyagarbhaḥ samavartatägre bhūtasya jätahSa dadhāra prthivim dyämutemäm kasmaiPatireka äsitdevāya haviṣā vidhema. The resplendent Prajapati was born at the beginning of creation from the Supreme person with the power of Mava. Having been born he became the one sustainer and nourisher of all beings. The same Paramatman, here designated as Hiranyagarbha, supports the Earth as well as Heaven. May we worship that shining one with offerings who is of the nature of bliss or whose characteristic nature can not be interrogated. 2. य आंत्मदा बैलदा यस्य विश्व उपासते प्रशिषं यस्य॑ देवाः । यस्य॑ छायामृतं यस्य॑ मृत्युः कस्मै दे॒वाय॑ ह॒विषाँ विधेम ॥ २ ॥Ya ätmadā balada yasya viśva upāsate prašişamyasya devähyasya chayämrtam yasya mrtyuh kasmai devāyahavişā vidhema•Who is the giver of self (all selves in reality being himself); who is bestower of strength (as nourisher through food); Whose command even gods are eager to receive; Whom immortality and death obey like shadow: 3. यः प्राणतो निमिषतो मेहित्वैक इद्राजा जर्गतो बभूर्व । य ईशैं अस्य द्विपद॒श्चतु॑ष्पद्ः कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा विधेम ॥ ३ ॥Yaḥ prānato nimisato mahitvaika idrājā jagato babhūva Ya ise asya dvipadaścatuspadaḥ kasmai devāyahavişă vidhema Who became the sovereign ruler of all beings living and existing on Earth; Who controls as the Earth; indwelling 4.यस्येमे हिमव॑न्तो महित्वा यस्य॑ समुद्रं रसयाँ सहाहुः । यस्येमाः प्रदिशो यस्य॑ बाहू कस्मै देवार्य हविषा विधेम ।। ४ ।।Yasyeme himavanto mahirva yasya samudratYasaya sahabubYasyemäb pradise yasya bahü kasmaidevāya havisā vidhema Whose glory the mountains, Himālaväs and the rest, declare Whose greatness the ocean along withrivers proclaim; to whose hands engaged in dispensing justice may be compared the eight directions. 5. येन द्यौरुग्रा पृथिवी चे दृळ्हा येन॒ स्व॑ः स्तभितं येन नार्कः । यो अ॒न्तरि॑क्षै रज॑सो विमानः कस्मै देवार्य ह॒विषा विधेम ।। ५ ।।Yena dyaurugrä prthivi ca driha yena svah stabhitamyena nakahYo antarikse rajaso vimānah kasmai devāyahavisa vidhema 6. यं क्रन्द॑सी अव॑सा तस्तभाने अभ्यैक्षतां मन॑सा रेजमाने । यत्राधि सूर उदितो विभाति कस्मै देवाय हविषा विधेम ॥ ६ ॥Yam krandasi avasä tastabhäne abhyaikşetámmanasă rejamáneYatradhi sura ndito vibhāti kasmai devaya havisa vidhemaBy whom the powerful sky and the terrestrial region were made firm; by whom the blissful heaven was awarded to the virtuous, by whom release was appointed for the virtuous; who is the maker of Rajasa creation in the mid – region. 7.आप ह य殣हतीर्विश्वमायन् गर्भ दाँना जनयतीरग्निम् । तततॊ देवानां सर्मवर्ततासुरेकः कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विर्षां विधेम ।।७।।Apo ha yadbṛhatirviśvamayan garbham dadhanajanayantiragnithTato devänäm samavartatāsurekah kasmaidevāya havişā vidhema. Through the power of whom the great causal waters holding within it the power of unfoldment and the capacity to produce fire transformed itself into the form of the world and from whom the one breath of all gods came into existence. 8.मा नोँ हिंसीज्जनिता यः पृथिव्या यो वा दिवं सत्यर्धर्मा जजार्न । यचापश्चन्द्रा बृह॒तीर्जजान कस्मै दे॒वाय॑ ह॒विषा विधेम ॥ Mã no himsijjanitä yaḥ pṛthivya yo vă divam satyadharma jajana yaścāpaścandra brhatirjajāna kasmai devaya havişa vidhema.May he the creator of the Earth and heaven whose laws are ‘inviolable”, (cannot be violated) Never harm us. He is the one who brought forth the great and lucid waters. May we worship him with offerings! 9.प्रजापते॒ न त्वदे॒तान्य॒न्यो विश्वाँ जातानि परि ता व॑भूव । यत्कामास्ते जुहुमस्तन्नौँ अस्तु व॒यं स्याँम पर्तयो रयीणाम् ॥Prajāpate na tvadetānyanyo viśvā jātāni pari tā babhūva Yatkāmāste juhumastannoastu vayaṁ syāmapatayo rayināmO, Lord Prajapathi none but you know the whole of creation. we invoke you, grant us our heart’s desire. May we possess

Hiranyagarbhah Süktam with meaning Read Post »