Hari Om

Menu

veda pushpanjali

a3fab5f22fb5d615d9ea512f74c7e7a3
Sūktam, veda pushpanjali

Bhu Suktam with meaning

Bhu Suktam with meaning 1. भूमिभूम्राद्यौर्वरिणाऽन्तरिक्षं महित्वा उपस्थे ते देव्यदितेऽग्निमंनाद-मनाद्यायार्दधे । आज्यङ्गीः पृश्चिरक्रमी दसंनन्मातरं पुर्नः । पितरं च प्रयन्त्सुर्वः । त्रिगंशद्धाम विराजति वाकर्पतङ्गार्य शिश्रिये । प्रत्य॑स्य वह द्युर्भिः । अस्य प्राणाद॑पानत्य॑न्तञ्च॑रति रोचना । व्यंख्यन् महिषः सर्वः । यत्त्वां क्रुद्धः परोवप॑मन्युना यदव॑र्त्या । सुकल्पमग्ने तत्तव पुन॒स्त्वोद्दीपयामसि । यत्र्ने मन्युप॑रोप्तस्य पृथ्विीमनु॑दध्व॒से । आदित्या विश्वे तद्देवा वस॑वश्व समार्भरन् ।। १ ।। Bhümir bhümnă dyaur varinä’ntarikşam mahitvä. Upasthe te devyadite’gnim annādamannādyāyādadhe. A’yangauh prśnirakrami dasanan mätaram punah. Pitaram ca prayantsuvah. Trigmšaddhāma virajati vāk patangāya śiśriye. Pratyasya vaha dyubhih. Asya pränädapänatyan taścarati rocană. Vyakhyan mahişah suvah. Yattvā kruddhah parovapa manyuna yadavartyä. Sukalpamagne tattava pu-nas tvo ddīpayāmasi. Yatte manyuparoptasya pṛthivimanu dadhvase. Aditya viśve taddevä vasavaśca samābharanGoddess Aditi! You are the earth in depth. dy in breadth and atmosphere in vastness. I place the fre, the consumer of food in your lap fwith all the preparations for the sacrifice complete). The spotted ball (which represents the animal qualitites) is ascending to heaven to join his mother and father. He can jump over thirty paces together….The spaces between the worlds rebound with the sound of the bird at the day break as the bull reaches the heaven. O Fire! If I have disturbed and scattered you out of my anger or misfortune, condescend to bear with me. We relight you again. Adityas, vasüs and all angels gather to bring you who are scattered and, spread over the earth, together. Mind rejoices in the light of oblation. May the sacrifice find its fulfilment! May Bṛhaspati help its fruition! May all the angels and gods rejoice in it! 2. मनोज्योर्तिर्जुषतामाज्यम् विच्छिन्नं य॑ज्ञगं संमिमं देधातु। बृहस्पर्तिर्तनुतामिमंनो विश्वे॑ दे॒वा इहोदयन्ताम् । धनुर्धरायै विद्महे सर्वसिद्ध्यै च धीमहि । तनों धरा प्रचोदयात॥२॥ Manojyotirjuşatamājyam vicchinnam yajñagum samimam dadhatu. Brhaspatirtanutämimam ihamädayantam. no viśve devaDhanurdharayai vidmahe sarvasiddhyai ca dhimahi. Tanno dhara pracodayat.May mind and light rejoice in the oblation. May bring together this scattered sacrifice. May haspati extend it. May all the gods rejoice here. I template on the mother earth, the bearer of the bow for success in all my endeavours. May she who bears all burdens, (mother earth) inspire our intelligence (to meditate on her). 3. मेदिनी देवी वसुन्धरा स्याद्वसुंधा देवी वासवी । ब्रह्मवर्चसः पितृणाम् श्रोत्रं चक्षुर्मनः । देवी हिर॑ज्यगर्भिणी देवी प्रसूर्वरी । सर्दने सत्यार्यने सीद । समुद्रव॑ती सावित्रीह् नो देवी मह्यङ्गीं। महीधरंणी महोव्यर्थिष्ठा-श्शून्ने शृङ्गे यज्ञे य॑ज्ञे विभीषिर्णी । इन्द्र॑पत्नी व्यापिनीं सुरर्सरिदिह । वायुमर्ती जलशयेनी श्रियंधाराजा॑ स॒त्यन्धोपरिमेदिनी । श्वोपरि॑िधत्तं परि॑िगाय ।।॥ ३ ॥Mëdini dēvī vasundhara syädvasudhā dēvi văsavi Brahmavarcasa: pitrņāg śrotram cakşurmanah. Devi hiranyagarbhinī dēvi prasüvari & sadané satyāyaně sida. Samudravati savitrīha nó dēvi mahyangi. Mahidharani mahövyathisthā-śśrngë śrngë yajñë yajñë vibhişini. Indrapatni vyapini surasaridiha. Väyumati jalaśayani śriyandhārājā satyandhöparimëdinī. Švõparidhattam parigaya. Bhu Devi (Goddess of Earth) is also referred to as Medini, Devi, Vasundhara. Vasudha, Vasavi. Hiranyagarbhini and Prasoovari (One who bestows wealth). Bhu Devi, who is ever lustrous Divine, provides the sustenance for all five sense organs in all beings.Bhu Devi is also referred to as Samudravati (Consort of the Ocean God), Savitri (One having a magnificent form) and Indravati. May we sing the glory of Bhu Devi who is the receptacle of Truth and the basis of all natural wealth and of the Oceans (Earth is the basis of the oceans as well). 4. विष्णुपत्नी मेहीं देवीं माधवीं माधवप्रियाम् । लक्ष्मीं प्रियसेस्त्री देवीं नमाम्यच्युंतवल्लभाम् ।। ४ ।।Visnupatnim mahim devim madhavim madhava priyām. Laksmi priyasakhim devim namámyacyuta vallabhām.I salute that Goddess who is referred to as Madhavi (One who is dear to Madhava). I salute that Goddess who is the dear friend of Lakshmi, also is the consort of Achyuta (blemishless one or the eternal one)hava yutaWe worship Goddess Mahi, who is also referred to as Vishnu Patni (Consort of Vishnu) and Pratichi (who is pure and blemish less) by offering our oblations. 5.धनुर्धरायै विद्महें सर्वसिद्धचै चे धीमहि । तन्नो धरा प्रचोदयात्। महीं देवीं विष्णंपत्नी-मजूर्याम् । प्रतीर्ची मेनार्ग हविर्षा यजामः । त्रेधा विष्णुरुरुगायो विचक्रमे । महीं दिवं पृथिवीमन्तरिक्षम्। तच्छङ्ग्रेणैति॒िश्रर्व-इच्छमा॑ना । पुण्यम् श्लोकं यज॑मानाय कृष्वती ॥ ॥५॥Dhanurdharāyai vidmahë sarvasiddhyai dhimahi Tanno dhara pracodayāt. Mahim dēvīm visnapatni majūryām. Pratici mēnāgam havişā yajämah. Trëdha vişnururugāyő vicakramë. Mahim divam prthivimanta rikşam. Tacchrönaitišrava-icchamänä. Punyagg šlõkam yajamänāya kravati.I meditate on that Goddess (who wields the bow) and who grants all the wishes of all Her devotees. May Goddess Dhara grant us enlightenment. We worship Goddess Mahi, who is also referred to as Vishnu Patni (Consort of Vishnu) and Pratichi (The one who reigns over all the directions) by offering our oblations. We prayerfully worship the Goddess who bestows merit, name and fame on his devotees and whose glory is sung even by Lord Vishnu, who in His incarnation as Vamana had encompassed the earth, sky and the vast ether with his three steps.

Bhu Suktam with meaning Read Post »

d07bf5ca9083eb4f6d30bae1b75803e7 1
Sūktam, veda pushpanjali

Sri Suktam with meaning

Sri Suktam with meaning 1. हिर॑ण्यवर्णां हरिणी सुवर्णरजतस॑जाम् । चन्द्रां हिरण्मेची लक्ष्मी जातवेदो म आवह ॥ १ ॥Hiranyavarnam harinim suvarnarajatasrajah. Candram hiranmayth lakşmin jätavedo ma avaha.O Jätaveda! (Agni, Fire-god)! Bring unto me Laksmi who resembles a doe of golden colour, who is adorned with garlands of silver and gold, delightful like the moon and abounding in riches. 2.तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमन॑पगामिना॑म् । यस्यां हिर॑ण्यं विन्देयं गामश्चं पुरुषानहम् ।। २ ।।Tam ma ävaha jätavedo lakṣmīm anapagaminim. Yasyäm hiranyam vindeyam gämaśvam purusānaham.O Jätaveda! Bring unto me that Laksmi who will not desert me so that I may obtain the gold, cows, horses and followers bestowed by her. 3.अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनांद-प्रबोधिनीम् । श्रियं देवीमुप॑वे श्रीर्मा देवीर्जु’षताम् ।। ३ ॥Aśvapūrvām rathamadhyam hastinada prabodhinim. Sriyam devimupahvaye śrīrmă devī juşatām.I invoke that goddess of Prosperity who comes with horses in front, chariots in the middle and whose coming is announced by the trumpeting of elephants. May that goddess of Prosperity come and bless me. 4. कां सोस्मितां हिरण्यप्राकारांमार्दा ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पर्यन्तीम् । पद्म स्थितां पद्मव॑र्णां तामिहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ४ ।।Kām sosmitām hiranyaprākārāmārdrām jvalantīm trptăm tarpayantim. Padmesthitām padmavarņām tāmihopahvaye śriyam.I invoke that goddess of Prosperity who is of blissful nature, having a gentle smile, who is surrounded by gold on all sides, extremely benignant, lustrous and always contented. She makes (those who worship Her) contented and is of the colour of a lotus and seated on a lotus. 5.उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मर्णिना सह । प्रादुर्भूतोस्पिं राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं दातुं मे ।। ७ ।।Upaitu mam devasakhaḥ kīrtiśca maninā saha. Prādur bhūtosmi răştre’smin kīrtimṛddhim dadātu me.May the friend of the Devas (Kubera, the Lord of Wealth who is a friend of Mahadeva or Siva) come to me with fame and wealth (jewels). May he grant me who is living in this kingdom, fame and riches! 6.गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुंष्टां करीषिणीम् । ईश्वरी सर्वभूतानां तामिहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ९ ॥Gandha dvärăm durādharṣām nityapustām karisinim Išvarīgm sarvabhūtānām tāmihopahvaye śriyam.I shall (by Thy grace) destroy that distressing poverty, the first born in the form of hunger and thirst, (i.e. which prevents the advent of prosperity). Dispel from my house every form of want and insufficiency. 7.गुन्धुद्वारां र्दुराष॒ नित्ययु॑ष्टां करीषिणर्णीम् । ईश्वरीं सर्वभूता॒नं तामहोप॑ह्वये श्रियम् ।। ९ ॥Gandha dvārām durādharsam nityapustām karisinim Išvarīgi sarvabhūtānām tāmihopahvaye śriyam.I invoke that goddess of Prosperity, the controller of all beings, who is known by Her fragrance, who is invincible, who is always full of wealth and fertility. 8.मन॑सः काममाकृतिं वाचः सत्यर्मशीमहि । पशूनां रूपमन॑स्य मयि श्रीः श्रूयतां यर्शः ।। १० ।।Manasah kamamākütim vācah satyamaśimahi. Pašūnām rūpamannasya mayi śrih śrayatam yaśah.O goddess of Prosperity! May we obtain the desires of out heart, our longings for food and milk products, and may we utter only truthful words. Let us attain glory. 9.कर्दमैन प्रजाभूता मयि सम्भव कर्दम । श्रियं वासर्य मे कुल्ले मातरं पद्ममार्लिनीम् ॥ ११ ॥Kardamena prajābhūtā mayi sambhava kardama. Sriyam väsaya me kule mätaram padmamalinim.Kardama! Make her who was born to Kardama Make the Goddess of (to you) abide with me. Prosperity who is the mother (of the universe) and wears garlands of lotuses, dwell in our family. 10. आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत बस मे गृहे। निर्च देवी माल श्रियं वासय॑ मे कुले ।। १२ ।।Apah srjantu snigdhani ciklīta vasa me grhe. Nica deve mātaram śriyarh vāsaya me kule.Let the waters produce oily products (like butter) in my house. O Ciklita, dwell in my house and make the goddess of Prosperity, the Divine Mother. also dwell in my family. 11.आर्द्रा पुष्करि॑िर्णी पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम् । चन्द्र हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आर्वह ।। १३ ।।Ärdräm puskarinim pustim pingalam padmamalinim Candräm hiranmayim lakşmim jātavedo ma avaha.O Jätaveda! Bring to me the extremely benign Lakşmi (another name for the goddess of Prosperity). reddish in complexion, who dwells in lakes and who possesses the moon’s brilliance and gold in abundance. 12. आर्द्रा यः करि॑िर्णी य॒ष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम् । सूर्या हिरण्मेकी लक्ष्मीं जातवेदो म आर्वह ।। १४ ।।Ardram yah karinim yastim suvarnam hemamalinim. Süryam hiranmayim lakşmim jātavedo ma a vaha.O Jātaveda! Bring to me the extremely benign Laksmi of gold complexion who dwells in lakes, who is the bestower of plenty, who wears a garland of gold, who is resplendent like the sun and abounds in wealth. 13. तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् । यस्यां हि प्रर्भूतं गाव दास्योऽश्वाँन्विन्देयं पुरुषानहम् ।। १५ ।।Tärm ma avaha jätavedo laksmim anapagaminim. Yasyan hiranyam prabhūtam gavo dasyo śvân vindeyas puruşanaham.O Jataveda! Bring to me that Laksmi who will not forsake me and by whose grace I may obtain in plenty, gold, cows, horses and servants. 14.यः शुचिः प्रय॑तो भूत्वा जुहुर्यादाज्यमन्व॑हम् । श्रिर्यः पञ्चदेश च श्रीकार्मः सततं जंपेत् ।। १६ ।।Yah sucih prayato bhūtvā juhuyādājyam anvahah. Sriya pañcadaśarcam ca śrīkamah satatam japet.One who is desirous of becoming prosperous should, by making himself pure and keeping his senses under control, make daily offerings of melted butter (in the fire) and should always repeat the above fifteen stanzas. 15.अश्वदायी गोदायी धनर्दायी महार्थने । धनं मे जुष॑तां देवि सर्वकामांश्च देहि मे ॥ १८ ॥Aśvadayi godāyī dhanadayi mahädhane. Dhanam me juşatăm devi sarvakamamśca dehi me.O goddess, whose eyes, face and other organs resemble a lotus and who is born of a lotus, bless me. May your blessings lead me to attain all happiness. 16.पुत्र पौत्रर्धनं धान्यं हस्त्यश्वादिग्वे र॑थम् । प्रजानां भ॑वसि माता आयुष्म॑न्तं करोतुं माम् ।। १९ ॥Putra pautradhanam dhānyam hastyaśvādigave ratham. Prajānām bhavasi mātā āyuşmantam kar mamMother of all beings, grant me sons, grand sons, wealth, grains, elephants, horses, goats, cows, chariots and long life. 17.धनंमनिर्धनं वायुर्धनं सूर्यो धनं वसुंः। धनमिन्द्रो बृहस्पति धनमश्र्नु ते ।। २० ।।Dhanamagnir dhanan vayur dhanam sûryo dhanath va Dhanamindro brhaspatir varunam dhanam asnuteBy your grace may Agni grant us riches, may vayu (the wind god) grant us riches, may Sürya (the riches, may Indra and Brhaspati grant us riches, may on god) grant us riches. May the Vasus grant us Varuna grant us riches. 18. वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा । सोमं धर्नस्य सोमिनो मह्यं ददर्दातु सोमिनंः ।। २१ ॥Vainateya somam piba somam pibatu vrtraha. Somath dhanasya somino mahyam dadātu sominah.O Vainateya, drink the soma.

Sri Suktam with meaning Read Post »

ganesha dancing love wallpaper 1
veda pushpanjali

Mahanarayan Upanishad with Meaning

Mahanarayan Upanishad with meaning 1.पुरुषस्य विद्म सहस्राक्षस्य॑ महादे॒वस्य॑ धीमहि । तन्नों रुद्रः प्रचोदयाँत् ।। १ ।। Purusāsya vidma sahasrākṣasya mahādevasya dhimahi Tanno rudrah pracodayāt. May we realise the supreme person. Let us meditate on the thousand eyed great God. May Rudra the giver of knowledge illumine us. 2. तत्पुरु॑षाय विद्मह्रै महादे॒वाय॑ धीमहि । तन्नो॑रुद्रः प्रयो॒दाँत् ।। २॥ Tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi. Tanno rudraḥ pracodayāt. May we realise the Thath-Puruşa, the supreme principle, Let us meditate on the great God Mahā Deva. 3. तत्पुरुषाय विद्महें महादेवार्य धीमहि । तन्नोंरुद्रः प्रचोदाँत् ।। २॥ Tatpuruşaya vidmahe mahādevāya dhimahi, Tanno rudrah pracodayit. May we realise the Thath-Puruşa, the supreme principle, Let us meditate on the elephant-headed God who removes all obstacles. May the single- tusked God illumine us (one tusk symbolises oneness). 4. तत्पुरुषाय विद्महें चक्रतुण्डार्य धीमहि । तन्नों नन्दिः प्रचोदयात् ।। ४ ।। Tatpuruṣāya vidmahe cakratundāya dhīmahi. Tanno nandiḥ pracodayāt. May we realise the Thath-Puruşa the supreme principle, Let us meditate on Cakratunda (Nandi), the vehicle of Śiva. May that Bull (Nandi) illumine us. 5. तत्पुरुषाय विद्मह्रै महासेनार्य धीमहि । तन॑ष्षण्मुखः प्रयो॒दया॑त् ।। ५ ।। Tannah Şanmukhaḥ pracodayāt. Tatpuruṣāya vidmahe mahāsenāya dhīmahi May we realise the Thath-Puruşa the Cosmic person, Let us meditate on Mahā – Senā, the supreme commander, may Sanmukha, the six-faced God illumine us. 6. तत्पुरुषाय वि॒द्मर्हे सुवर्णप॒क्षार्य धीमहि । तनों गरुडः प्रचोदयात् ।। ६ । Tatpuruşaya vidmahe suvarnapakṣāya dhīmahi. Tanno garudah pracodayät. May we 97 realise the Thath-Purusa, the transcendental principle. Let us meditate on his vehicle, the golden winged eagle. May Garuda illumine us. 7. वेदात्मनार्य विद्महें हिरण्यगर्भार्य धीमहि । तनों ब्रह्म प्रचोदाँत् ।। ७ ॥ Vedätmanaya vidmahe hiranyagarbhaya dhimahi, Tanno brahma pracodayat. May we realise the Supreme Spirit embodied in the vedas. Let us meditate on Hiranya-Garbha, the golden wombed God. May Brahman illumine us. 8. नारायणाय॑ वि॒द्मर्हे वासुदे॒वार्य धीमहि । तन्नौ विष्णुः प्रचोदया॑त् ।। ८ ॥ Nārāyaņāya vidmahe väsudevāya dhīmahi. Tanno vişnuh pracodayāt. May we realise lord Nārāyaņa, let us meditate on Him who is the indweller in all beings. May Vișnu the all pervasive lord illumine us. 9. वज्रन॒वाय॑ वि॒द्मर्हे तीक्ष्णगृष्ट्रार्य धीमहि । तन्नौ नारसिंहः प्रचोदया॑त् ।। ९ ।। Vajranakhāya vidmahe tīkșnadaggmștrāya dhīmahi. Tanno nārasigmhaḥ pracodayāt. May we realise lord Narasimha the lion-headed God one with his diamond nails, which pierce the veil of our ignorance. Let us meditate on that sharp toothed one who destroys the demon of darkness. May lord Narasimha illumine us. 10. भास्कार्य विद्मह्रै महद्युतिक॒राय॑ धीमहि । तन्नौ आदित्यः प्रयो॒दाँत् ।। १० ।। Bhāskarāya vidmahe mahadyutikarāya dhīmahi. Tanno ādityaḥ pracodayāt May we realise the lord Bhaskara, let us meditate on that Lord who bestows great light. May lord Aditya, the son of Aditi illumine us. 11.ॐ जातवेदसे सुनवाम सोर्म मरातीयतो निर्दहाति वेदः । स नं पर्षदर्ति दुर्गाणि विश्वा नावेव सिन्धु दुरिताऽत्यग्निः ॥ १ ॥ Jātavedase sunavāma soma maratiyato nidahätivedah. Sanak parsadatidurgāni viśvā nāveva sindhum durita tya-gnih May we offer oblations of soma to Jäta-vedas unfriendly to us (difficulties). May He, the divine fire (Agni). May the all knowing one, destroy, what is that leads all, protect us by taking us across all perils (sufferings), like a captain takes the boat across the sea. May He save us from all evil. 12. ता-म॒ग्निव॑णा॒ तप॑सा ज्वल॒न्तीं वैरोच॒नीं कर्मफलेषु जुष्टाम् । दुर्गां दे॒वीं शर॑ण-म॒हं प्रप॑द्ये सु॒तर॑सि तरसे नर्मः ।। २ ॥ Tam agnivarņām tapasā jvalantīm vairocanīm karma phaleșu justām. Durgām devīgṁ śaraṇamaham prapadye Sutarasi tarase namah. I take refuge in goddess Durgā, who is fiery in lustre and radiant with penance, who is the supreme power and who manifests herself manifoldly, who is actions and their fruits the power residing in rendering them efficacious. O You goddess who is skilled in saving take us across difficulties more effectively. Our salutations to thee. 13. वैश्वानरार्य विद्महे लालीलार्य धीमहि । तन्नौ अग्निः प्रचोदयात् ।। ११ ॥ Vaiśvānarāya vidmahe lālīlāya dhīmahi. Tanno agnih pracodayāt. May we realise Vaiśvānara, the fire god, let us meditate on Lalita the lord of the flickering flames. May Agni (lord of fire) illumine us. 14. वा॒त्या॒य॒नाय॑ वि॒द्मर्हे कन्यकुमारि धीमहि । तन्नौ दुर्गिः प्रचोदयात् ।। १२ ।। Kātyāyanāya vidmahe kanyakumari dhīmahi. Tanno durgih pracodayāt. May we realise Kathyāyini, the Śakti-primordial power. Let us meditate on Kanyakumari the virgin goddess. May goddess Durga illumine us.

Mahanarayan Upanishad with Meaning Read Post »