Vishnu Shatpadi Stotram श्रीविष्णोः शतनामस्तोत्रम्श्री गणेशाय नमः ।नारद उवाच । ॐ वासुदेवं हृषीकेशं वामनं जलशायिनम् ।जनार्दनं हरि कृष्णं श्रीवक्षं गरुडध्वजम् ॥ १॥ śrī gaṇeśāya namaḥnārada uvācaoṃ vāsudevaṃ hṛṣīkeśaṃ vāmanaṃ jalaśāyinamjanārdanaṃ hari kṛṣṇaṃ śrīvakṣaṃ garuḍadhvajam Salutations to Lord Ganesha. Narada says: I worship Vāsudeva, Hṛṣīkeśa, Vāmana, the one who rests on cosmic waters, Janārdana, Hari, Kṛṣṇa, the one whose chest is adorned by Lakshmi, and the one who bears Garuda as his banner. वाराहं पुण्डरीकाक्षं नृसिंहं नरकान्तकम् ।अव्यक्तं शाश्वतं विष्णुमनन्तमजमव्ययम् ॥ २॥ vārāhaṃ puṇḍarīkākṣaṃ nṛsiṃhaṃ narakāntakamavyaktaṃ śāśvataṃ viṣṇum anantam ajam avyayam I worship Vārāha, the lotus-eyed Lord, Nṛsiṃha the destroyer of evil, the unmanifest, the eternal Vishnu, infinite, unborn and imperishable. नारायणं गदाध्यक्षं गोविन्दं कीर्तिभाजनम् ।गोवर्धनोद्धरं देवं भूधरं भुवनेश्वरम् ॥ ३॥ nārāyaṇaṃ gadādhyakṣaṃ govindaṃ kīrtibhājanamgovardhanoddharaṃ devaṃ bhūdharaṃ bhuvaneśvaram I worship Nārāyaṇa, wielder of the mace, Govinda worthy of all glory, the Lord who lifted Govardhana, supporter of the Earth and ruler of all worlds. वेत्तारं यज्ञपुरुषं यज्ञेशं यज्ञवाहकम् ।चक्रपाणिं गदापाणिं शङ्खपाणिं नरोत्तमम् ॥ ४॥ vettāraṃ yajñapuruṣaṃ yajñeśaṃ yajñavāhakamcakrapāṇiṃ gadāpāṇiṃ śaṅkhapāṇiṃ narottamam I worship the knower of sacrifices, the supreme sacrificial being, the Lord of yajñas, bearer of the discus, mace and conch, the best among beings. वैकुण्ठं दुष्टदमनं भूगर्भं पीतवाससम् ।त्रिविक्रमं त्रिकालज्ञं त्रिमूर्तिं नन्दिकेश्वरम् ॥ ५॥ vaikuṇṭhaṃ duṣṭadamanaṃ bhūgarbhaṃ pītavāsasamtrivikramaṃ trikālajñaṃ trimūrtiṃ nandikeśvaram I worship Vaikuṇṭha, destroyer of the wicked, essence of the Earth, clad in yellow garments, Trivikrama, knower of past-present-future, embodiment of the Trinity. रामं रामं हयग्रीवं भीमं रौद्रं भवोद्भवम् ।श्रीपतिं श्रीधरं श्रीशं मङ्गलं मङ्गलायुधम् ॥ ६॥ rāmaṃ rāmaṃ hayagrīvaṃ bhīmaṃ raudraṃ bhavodbhavamśrīpatiṃ śrīdharaṃ śrīśaṃ maṅgalaṃ maṅgalāyudham I worship Rāma, Hayagrīva, the mighty and fierce Lord, source of creation, consort of Lakshmi, bearer of prosperity, eternally auspicious. दामोदरं दमोपेतं केशवं केशिसूदनम् ।वरेण्यं वरदं विष्णुमानन्दं वसुदेवजम् ॥ ७॥ dāmodaraṃ damopetaṃ keśavaṃ keśisūdanamvareṇyaṃ varadaṃ viṣṇum ānandaṃ vasudevajam I worship Dāmodara bound by love, Keśava slayer of Keśī, the most excellent, giver of boons, blissful Vishnu, son of Vasudeva. हिरण्यरेतसं दीप्तं पुराणं पुरुषोत्तमम् ।सकलं निष्कलं शुद्धं निर्गुणं गुणशाश्वतम् ॥ ८॥ hiraṇyaretasaṃ dīptaṃ purāṇaṃ puruṣottamamsakalaṃ niṣkalaṃ śuddhaṃ nirguṇaṃ guṇaśāśvatam I worship the radiant, ancient, supreme being, all-pervading yet formless, pure, beyond attributes yet source of eternal qualities. हिरण्यतनुसङ्काशं सूर्यायुतसमप्रभम् ।मेघश्यामं चतुर्बाहुं कुशलं कमलेक्षणम् ॥ ९॥ hiraṇyatanusaṅkāśaṃ sūryāyutasamaprabhammeghaśyāmaṃ caturbāhuṃ kuśalaṃ kamalekṣaṇam I worship the golden-hued Lord, radiant as a thousand suns, dark as rain clouds, four-armed, skillful, lotus-eyed. ज्योतीरूपमरूपं च स्वरूपं रूपसंस्थितम् ।सर्वज्ञं सर्वरूपस्थं सर्वेशं सर्वतोमुखम् ॥ १०॥ jyotīrūpamarūpaṃ ca svarūpaṃ rūpasaṃsthitamsarvajñaṃ sarvarūpasthaṃ sarveśaṃ sarvatomukham I worship the luminous yet formless Lord, manifesting in all forms, all-knowing, ruler of all, present everywhere. ज्ञानं कूटस्थमचलं ज्ञानदं परमं प्रभुम् ।योगीशं योगनिष्णातं योगिनं योगरूपिणम् ॥ ११॥ jñānaṃ kūṭasthamacalaṃ jñānadaṃ paramaṃ prabhumyogīśaṃ yoganiṣṇātaṃ yoginaṃ yogarūpiṇam I worship the eternal knowledge, giver of wisdom, supreme Lord, master of yogis, embodiment of yoga. ईश्वरं सर्वभूतानां वन्दे भूतमयं प्रभुम् ।इति नामशतं दिव्यं वैष्णवं खलु पापहम् ॥ १२॥ īśvaraṃ sarvabhūtānāṃ vande bhūtamayaṃ prabhumiti nāmaśataṃ divyaṃ vaiṣṇavaṃ khalu pāpaham I bow to the Lord of all beings. These divine hundred names of Vishnu destroy all sins. व्यासेन कथितं पूर्वं सर्वपापप्रणाशनम् ।यः पठेत्प्रातरुत्थाय स भवेद्वैष्णवो नरः ॥ १३॥ vyāsena kathitaṃ pūrvaṃ sarvapāpapraṇāśanamyaḥ paṭhet prātarutthāya sa bhaved vaiṣṇavo naraḥ Narrated by Vyasa, whoever recites it in the morning becomes a true devotee of Vishnu. सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुसायुज्यमाप्नुयात् ।चान्द्रायणसहस्राणि कन्यादानशतानि च ॥ १४॥ sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇusāyujyam āpnuyāt Purified of all sins, one attains union with Vishnu. गवां लक्षसहस्राणि मुक्तिभागी भवेन्नरः ।अश्वमेधायुतं पुण्यं फलं प्राप्नोति मानवः ॥ १५॥ gavāṃ lakṣasahasrāṇi muktibhāgī bhavennaraḥaśvamedhāyutaṃ puṇyaṃ phalaṃ prāpnoti mānavaḥ The devotee gains merit equal to countless gifts and sacrifices. इति श्रीविष्णुपुराणे विष्णुशतनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् । Description Vishnu Shatpadi Stotram – Introduction The Sri Vishnu Shatpadi (śrīviṣṇuṣaṭpadī) is a revered Sanskrit stotra (hymn) dedicated to Lord Vishnu, the preserver and protector in Hinduism. Composed by the illustrious philosopher and saint, Sri Shankaracharya, this hymn comprises six verses (ṣaṭpadī) that encapsulate deep spiritual insights and expressions of devotion. In this stotra, devotees invoke Lord Vishnu to dispel ignorance, calm the mind, and cultivate compassion. Each verse serves as a heartfelt plea for divine assistance in overcoming the trials and tribulations of worldly existence. The hymn highlights the unity between the devotee and the divine, emphasizing that the relationship with Lord Vishnu transcends superficial distinctions. Recited with reverence, the Sri Vishnu Shatpadi is often chanted during spiritual practices and rituals, fostering a sense of peace and surrender. Through its melodic verses, the stotra invites practitioners to deepen their connection with the divine and to seek refuge in the compassionate nature of Lord Vishnu.