lord sun gayatri mantra meaning in hindi
veda pushpanjali part 2

Süryopanisat with meaning

Süryopanisat with meaning 1.ॐ भुद्रं कर्णेभिः शृणुयाम॑ देवाः । Om bhadram karnēbhiḥ śrnuyāma dēvāh…. Every Vedic Suktam has six key aspects and an objective with which it is chanted. The first is the Rishi or seer who gave the Suktam to the world. The second is the Chandas (metre); the third is the Devata (presiding deity), fourth is the Beejam (seed word); fifth is Shakthi (power) and sixth is Keelakam (kingpin). 2.ॐ अथ सूर्याथर्वाङ्गिरसं व्याख्यास्या॒मः । ब्रह्मा ऋषिः गाय॑त्री छन्दः । आर्दत्यो दे॒वता । हंस॑ः सोऽहमग्निः नारायणर्युक्तं वी॒जम् । हृल्लेखा शक्तिः । वियदादिसर्गसंयुक्तं कीलकम् । चतुर्विधपुरुषार्थ सिद्धयर्थे विनियोगः ॥ १ ॥ Om atha sūryātharvāngirasaṁ vyakhyāsyāmaḥ. Brahmā rsih. Gayatri chandah. Adityō dēvatā. Hamsah sō’hamagninārāyanayukttam bījam. Hrllekhā śakttih Viyadādisargasamyukttam kilakam. Caturvidhapuruṣārtha siddhyarthë viniyōgaḥ Now we shall expound the Mantras (hymns) of Atharva Veda in relation to Surya (Sun). The Rishi (sage) is Brahma; the Chandas (metre) is Gayatri; Devata is Aditya (Surya); Beejas (seed words) are Hamsa, Soham, Agni and Narayana. Shakthi is Hrillekha (light and illumination). Keelakam is sky and heaven. The objective is to attain the four goals of human life – Dharma, Artha, Kama and Moksha. According to Bhagawan Baba: Among the four goals of human life; Artha and Kama (Wealth and desire) are like a train while Dharma and Moksha (Righteousness and liberation) are like the rails. If the train has to run successfully, it should firmly stay on the rails all the time. Similarly human pursuit of wealth and desires should be based on righteousness and with the goal of liberation in mind. One has to enjoy wealth and pleasures of the world with a spiritual outlook; a purely materialistic approach to life will lead one to misery. 3.षट्स्वरारूढेन बीजेन षर्डनं रक्ताम्बुज संस्थितं सप्ताश्व॑रथिनं हिर॑ण्यव॒र्णं च॑तुर्भुजं पद्मद्वयाऽभयवरदहस्तं कालचक्रप्रणेारं श्रीसूर्यनाराय॒णं य एवं वेद स वै ब्राह्मणः ।। Şațsvarārūdhena bījēna şadangam raktāmbuja samsthitam saptāśvarathinam hiranyavarnam cáturbhujam padmadvayā bhayavaradahastam kalacakrapraņētāram śrīsūryanārāyaņam ya evam vēda sa vai brahmanah. Whoever realises that Supreme Lord Suryanarayana, the impeller of time and the One who rides a chariot with seven horses, and the One seated in the red lotus having six petals and each petal having the six Beejaksharas inscribed (representative of the six sounds) is verily the wise one (Brahmana). (This is an allusion to the Suryanarayana Chakram which an aspirant meditates upon). This golden hued Suryanarayana having four hands has two lotuses in two hands and the third hand raised in Abhayahasta (raised above in blessing) and the fourth hand (facing below) bestowing boons on beings. 4.ॐ भूर्भुवः सु॒र्वः । तत्स॑वि॒तुर्वर॑ण्य॒ भर्गो दे॒वस्य॑ धीमहि । धियो॒ यो न॑ः प्रयो॒दया॑त् । सूर्य॑ आ॒त्मा जग॑तस्त॒स्थुष॑श्च । सूर्याद्वै खल्व॒मान भूता॑नि॒ जाय॑न्ते । सूर्याय॒ज्ञः पर्जन्यौऽन्नमात्मा ।।l Om bhurbhuvah suvah. Tatsaviturvarenyam bhargo dēvasya dhīmahi. Dhiyō yō nah pracodayắt. Sūrya ātmā jagátastasthuşaśca. Sūryādvai khalvimāni bhūtāni jāyantë. Sūryadyajñaḥ parjanyőʼnnamātmā We meditate on the supreme light of that effulgent creator of the three worlds. May He inspire our intellect to attain the Truth. (Lord Surya is also known as Pratyaksha Devata – since the Sun God is visible to the naked eye). Surya (the Sun) is the soul of everything in this world. He is the source of all sacrifices and rain which help produce food and sustain all beings. Hence, Lord Surya is the source of all sustenance in this world. 5.नमस्ते आदित्य । त्वमेव प्रत्यक्षं कर्म कर्तासि । त्वमेव प्रत्यक्ष ब्रह्मांसि । त्वमेव प्रत्यक्षं विष्णुरसि । त्वमेव प्रत्यक्ष रुद्रौऽसि । त्वमेव प्रत्यक्षं ऋर्वसि । त्वमेव प्रत्यक्षं यज॑रसि । त्वमेव प्रत्यक्षं सार्मासि । त्वमेव प्रत्यक्षमर्थर्वासि । त्वमेव सर्वं छन्दोऽसि । आदित्यायुर्जायते । आदित्याद्भूमिर्जायते । आदि॒त्यादाौजाय॒न्ते । आदि॒त्याज्योर्तिर्जाय॒ते । दि॒त्याद् ब्योम दिशों जायन्ते ॥ Namaste äditya. Tvameva pratyakşam karma kartāsi, Tvameva pratyakşam brahmasi. Tvameva pratyakşam visnúrasi. Tvameva pratyakşam rudro’si. Tvameva pratyakşam rgåsi. Tvameva pratyakşam yajurasi. Tvameva pratyakşam sāmasi. Tvameva pratya- kşamatharvasi. Tvameva sarvam chando’si. Adityad- váyurjayatë. Adityadbhamirjāyatë. Adityādāpojāyantē. Adityājjyötirjäyatë. Adityād vyöma diśo jayantë. Our Salutations to Lord Aditya (Sun). You are the One and only doer of all actions. You are in reality – Brahma, Vishnu and Rudra. You verily indeed are Rig, Yajur, Sama and Atharva (Four Vedas) and also the Chandas (metre). The five elements (Earth, water, fire, air and sky) emerge from You as also the directions. 6.आदित्याद् दैवा जायन्ते । आदित्याद्वैदा जायन्ते आदित्यो वा एष एतन्मण्डलं तर्पति । असावादित्यो ब्रह्मा आदित्योऽन्तःकरण-मनोबुद्धि-चित्ताहङ्काराः । आदित्यो ३ व्यानस्समानोदानोऽपानः प्राणः । आदित्यो वै श्रोत्र त्वक्चक्षूरस॑नघ्राणाः ।। Ādityād devā jāyantē. Ādityādvědā jāyantē. Adityō v ēșa ētanmandalam tapati. Asāvadityō brahma Aditya nahkaragaman buddhicittahankarah. Adityö va vyānassamānōdānō’panah pranah. Adityō śrōtratvakcakşūrasanaghrānāḥ. vaj All the gods and Vedas emerge from Aditya (Sun). Aditya who is the Supreme Brahman illumines this earth. Aditya Himself is the Anthahkarana (inner instruments) mind, intellect, consciousness and ego. Aditya Himself is the five life breaths (Prana, Apana, Vyana, Udana and Samana) and the five senses of perception (vision, hearing, smell, taste and touch) the Pancha Pranas and Pancha Indriyas. 7.दि॒त्यो वै वाक्पाणिपादपा॑यूप॒स्थाः । दि॒त्यो वै शब्द- स्पर्शरूपर॑सन्धाः। दि॒त्यो वै वचनादानागमन विस॑र्गा- नन्दाः । आनन्दमयो विज्ञानमयो विज्ञानघन॑ आदि॒त्यः । नमो मित्राय भानवे मृत्यौर्मा पा॒हि । भ्राजिष्णवे विश्वहेर्तवे न॒मः । सूर्याद्भवन्ति॑ि भूता॒न सूर्येण पार्लितानि॒ तु ।। ६ ॥ Ādityō vai vākpāņipādapayūpasthāḥ. Ādityō vai śabda sparśarūparásagandhāḥ. Ādityō vai vacanādānāgamana visargānandāḥ. Ānandamayō vijñānamayō vijñānaghana ādityah. Namō mitrāya bhānavē mṛtyormā pāhi. Bhrājişņavē viśvahētavē namaḥ. Sūryādbhavanti bhūtāni sūryēņa pālitāni tu. Aditya Himself has become the five organs of action. He is verily the words, the pauses between the words and the flow of the chant; He is verily the bliss that arises out of the chant. He pervades the Anandamaya Kosha (sheath of bliss) and Vijnyanamaya Kosha (sheath of intellect). Salutations to the Lord Sun who is the effulgent cause of the world with all its beings; may You save us from death. 8. सूर्ये लयं प्राप्नुवन्ति यः सूर्यः सोऽहमेव च । चक्षुनी देव संविता चक्षुर्न उत पर्वतः । चक्षु-र्धाता दधातु नः। आदित्यार्य विद्महे सहस्रकिरणार्य धीमहि । तन्नैः सूर्यः प्रचोदयात् ॥ ७ ॥ Süryē layam prapnuvanti yaḥ sūryaḥ sō’hamēva ca Cakşurnō dēvaḥ savită cakşurna uta parvatah. Caksur dhātā dadhātu nah. Ādityāya vidmahe sahasrakiranaya dhīmahi. Tannaḥ sūryaḥ pracodayat. O Lord, You are the source of all

Süryopanisat with meaning Read Post »