Ayuşya Sūktam with meaning
Ayuşya Sūktam with meaning यो ब्रह्मा ब्रह्मण उज्जहार प्राणैः शिरः कृत्तिवासौँः पिनाकी । ईशानो देवः स न आयु॑र्दधातु तस्मै जुहोमि हविर्षा घृतेन ॥॥१Yō brahmā brahmaņa újjahāra prāṇaiḥ śiraḥ kṛttiväsah pinākī. Iśānō dēvaḥ sa na āyurdadhātu tasmai juhomi havișa ghrtēna. Lord Brahma (Creator) was born from the breath (Prana) of the Supreme Brahman. Shiva attired in elephant skin and wielding Pinaka (weapon) arose out of his Head. I pray to Lord Brahma, Lord Shiva (wielder of Pinaka) and Lord Vishnu (Ishana) for long life by offering ghee as oblation. विभ्राजमानः सरिरस्य मध्या-द्रोचमानो घर्मरुचिर्य आगात्। घोरानिहायुषेणोस मृत्युपाशानपर्नुद्य घृतम॑त्तु देवः ॥ २ ॥ Vibhrājamānah sarirásya madhyädröcanānō gharmarucirya agāt. Sa mṛtyupāśānapanudya ghöränihäyusēņö ghrtamatu dēvah. Lord Agni, who is fiery bright and who provides warmth (for life to flourish), arose from the effulgent chest of the Supreme Brahman. May Lord Agni release us from the dreadful noose of death (cycle of birth and death); I offer my oblations to Him. ब्रह्मज्योति-ब्रह्म-पत्नीषु गर्भं य॒मादधात् पुरुरूर्षं जयन्तम् । सुवर्णरम्भग्रह-म॑र्कम॒र्ध्वं त॒मायुषे वर्धयार्मो घृतेन ॥ ३ ॥Brahmajyōtirbrahmapatnīşu garbham yamadadhar pururūpam jayantam. Suvarnarambhagrahamárkamarcyan tamāyuṣē vardhayāmổ ghṛtēna. The radiance of the Supreme Brahman gave birth to the victorious golden orbed Lord Sun. May Lord Sun grant us a long life. I offer my oblations to Him. दाक्षायण्यः सर्वयोन्य॑ः स योन्यः सहस्रशो विश्वरूपां विरूपाः । ससूनवः सपतर्यः सयूथ्या आयुषेणो घृतमिदं जुषन्ताम् ।। ५ ।।Dākṣāyanyaḥ sarvayōnyah sa yonyaḥ sahasraśō viśvarūpa virūpāh. Sasūnavah sapatayah I offer ghee as oblation to Daakshayani the Universal Mother (Daughter of Daksha and Consort of Lord Shiva), and all the gods and demi-gods who are Her descendants. May they grant us a long life. 6.दिव्या गणा बहुरूपर्पाः पुराण आयुश्छिदो नः प्रमथ्न॑न्तु वीरान् । तेभ्यो जुहोमि बहुर्धा घृतेन॒ मा नः प्र॒जां रीरिषो मौत वीरान् ।। ६ ।।Divyā gaņā bahurūpaḥ purāṇā āyuśchidō nah pramathnántu vīrān. Tēbhyō juhōmi bahudha ghṛtēna mã naḥ prajāgam rīrişō mota vīrān. I offer ghee as oblation to the eternal divine Ganas (demi-gods) and their various forms (Bahurupa) so that they remove all obstacles which come in the way of our long life. May those divine Ganas (demi-gods) protect our valiant children. 7.Ékah purastat ya idam babhūva yatō babhūva bhuvanas gopah. Yamapyēti bhuvanagam samparāyē havirghṛtamihāyuşettu dēvah. sa वसून् रुद्रा-नादित्यान् मरुतौऽथ साध्यान् ऋभून् यक्षान् गन्धर्वाश्च पितॄश्च विश्वान् । भृगून् सर्पाश्चाङ्गिरसोऽय सर्वान् घृतं हुत्वा स्वायुष्या महर्याम शश्वत् ।। ८ ॥Vasūn rudranādityän maruto tha sādhyān ‘rbhün yaksin gandharvāgśca pitrūgśca viśvān. Bhrgün sarpāgścāngi rasố tha sarvān ghṛtagam hutvā svāyuṣyā mahayama śaśvat. The Supreme Brahman who existed all alone (before the creation) brought forth many gods and demi-gods (Vasus, Rudras, Adityas, Maruths, Sadhyas, Yakshas, Gandharvas, Pitrus and Bhrigus) to protect and help people in need. I offer ghee as oblation to the Supreme God, all gods and demi-gods, and pray for an eternal (long) life.
Ayuşya Sūktam with meaning Read Post »









