Stotras of Devi Dhumavati
Stotras
धूमावती ध्यानम् – विवर्णा चञ्चला रुष्टा दिर्घा च मलिनाम्बरा – Dhumavati Dhyanam

विवर्णा चञ्चला रुष्टा दिर्घा च मलिनाम्बरा ।
विवर्णकुन्तला रूक्षा विधवा विरलद्विजा ॥
Vivarnnaa Can.calaa Russttaa Dirghaa Ca Malina-Ambaraa |
Vivarnna-Kuntalaa Ruukssaa Vidhavaa Virala-Dvijaa ||
Meaning:
1: (I meditate on Devi Dhumavati) Who is pale in appearance (Vivarnaa),
restless (Cancalaa) and always irritated (Rusthaa); Who is large in
stature (Dirghaa) and wearing pale Garments (Malinambaraa),
2: Whose locks of Hairs are pale (Vivarna Kuntalaa), Whose Skin is rough
and dry (Rukshaa), Who is a Widow (Vidhavaa) whose Teeth are sparse
(Virala Dvijaa),
काकध्वजरथारूढा विलम्बितपयोधरा ।
शूर्पहस्तातिरूक्षाक्षी धृतहस्ता वरान्विता ॥
Kaaka-Dhvaja-Rathaa-Ruuddhaa Vilambita-Payodharaa |
Shuurpa-Hasta-Ati-Ruukssa-Akssii Dhrta-Hastaa Vara-Anvitaa ||
Meaning:
3: (I meditate on Devi Dhumavati) Whose Flag has the symbol of a Crow
(Kaka Dhvajaa), Who is mounted on a Chariot (Ratha Aaruddha) and Whose
Breasts are hanging down (Vilambita Payodharaa),
4: Who is holding a Winnowing Basket in Her Hand (Shurpa Hastaa); Whose
Eyes are very rough and harsh (Ati Ruksha Akshi) and Who is showing the
Vara Mudra (Gesture of Boon-giving) with Her Hand (Dhrta Hastaa Vara
Anvitaa),
प्रवृद्धघोणा तु भृशं कुटिला कुटिलेक्षणा ।
क्षुत्पिपासार्दिता नित्यं भयदा कलहप्रिया ॥
Pravrddha-Ghonnaa Tu Bhrsham Kuttilaa Kuttile[a-Ii]kssannaa |
Kssut-Pipaasaa-[A]rditaa Nityam Bhaya-Daa Kalaha-Priyaa ||
Meaning:
5: (I meditate on Devi Dhumavati) Who is very Old (Pravrddha), Whose
Nose is excessively crooked (Ghona Bhrsma), so is Her crooked Eyes
(Kuttila Ikshanaa),
6: Who is always afflicted by Hunger and Thirst (Kssut Pipasaa Arditaa)
and Whose appearance incites Fear (Bhayadaa) as She is always intent
upon picking up a quarrel (Kalaha Priya).